Cherche relecteur(trice)anglophone
Bonjour à tous,
Je cherche un(e) anglophone pour la relecture de mon livre dont le sujet est le maquillage artistique (mon métier) comprenant l'histoire et la technique cinéma, tv, photo etc... il faut relire 135 pages corriger (je n'ai qu'une licence et traduis dans ma langue maternelle le français grâce à mes diplômes!
Il faut avoir envie de le faire et s'exprimer de façon soignée. Merci
D'autres annonces
- recherche expert comptable à la retraite ou expert comptable pour s'associer
- Recherchons participants à des sondages rémunérés (H/F/X)
- CONSULTANT FREELANCE EN COURTAGE D'ÉNERGIE B2B (H/F) - TÉLÉOPÉRATION
- RECHERCHE CALL CENTER / TELEVENDEUR INDEPENDANT POUR LA VENTE DE FORMATION
- Êtes-vous disponible pour un poste de secrétaire indépendante
- Activité indépendante depuis votre domicile
- TÉLÉPROSPECTEUR/ICE A DOMICILE POUR PRISE DE RENDEZ-VOUS B2B
- RECHERCHE DES EXPERTS EN VOYANCE RAPIDEMENT POUVANT TRAVAILLER LA NUIT
- Cherche télésecrétaire indépendant(e), à plein temps
- Offre d’emploi - Business dev BTOB SENIOR
- Prise de RDV
- Recrutement VDI Parenthese Café : Des compléments de revenus et une activité à faible concurrence
Bonjour,
Je viens vous proposer mes services pour la relecture de votre livre. Je suis traductrice-relectrice professionnelle ; bien qu'étant francophone, j'ai eu l'occasion à plusieurs reprises de traduire des documents et des textes littéraires du français vers l'anglais, ainsi que de relire de l'anglais pour des anglophones comme des francophones. Je dispose d'une complète maîtrise de cette langue, ainsi que d'une méthode de correction bien rodée, ayant suivi une formation au métier de relecteur auprès du Centre d'écriture et de communication. J'écris de plus en anglais dans un cadre plus personnel, étant également auteur indépendante.
Si vous ne trouvez pas votre bonheur avec un professionnel anglophone, n'hésitez pas à me contacter sur l'adresse mail ci-dessous ; je serais ravie de mettre mon expertise à votre service.
Très bonne journée à vous,
Cordialement,
Guillemette Allard-Bares
contact@guillemette-allard-bares.eu
https://www.guillemette-allard-bares.eu
» par Guillemette Allard-Bares
Bonjour, Constance.
Je suis correctrice-traductrice (de langue maternelle anglaise) basée près du Mans, France. Je corrige tout texte déjà rédigé en anglais. La correction des textes rédigés en anglais par des non-natifs est un travail méticuleux nécessitant des reformulations de phrases pour que le texte se lise comme si quelqu’un de langue maternelle anglaise l’a écrit.
La règle d’or de la correction et la traduction est de faire traduire les textes uniquement vers la langue maternelle du traducteur : cela permet d'obtenir des traductions et des corrections authentiques et "naturelles" et de cette façon on évite les traductions ou corrections bizarres, voire incompréhensibles, faites par des personnes dont la langue maternelle n'est pas l'anglais.
CORRECTION. Comme avec notre service de traduction, nous gardons les nuances de sens. Nous faisons aussi de la correction orthographique.
Vous recevez votre document corrigé avec les corrections incorporées, et aussi une version qui montre les fautes en rouge et les corrections en bleu.
Pour de plus amples renseignements ; des témoignages de mes clients ; un devis gratuit pour votre livre, ou pour toute autre demande de renseignements, je vous invite cordialement à visiter mon site web :
http://www.scorpiotraduction.com
et plus spécifiquement pour les auteurs :
http://www.scorpiotraduction.com/livres.html
Kind regards,
A. d’Oudney.
Director / Translator.
SCORPIO TRADUCTION.
» par A. d'Oudney
Bonjour,
Etudiante à Sciencespo Lyon et actuellement stagiaire à l'ONU, je cherche à combler mon temps libre en effectuant des missions de relecture, de correction et d'assistante. J'ai de l'expérience dans la rédaction de mémoire, et dans la relecture de documents en tout genre (académiques ou professionels). Bilingue en anglais (jai vécu 2 ans au Royaume-Uni), et forte de mon expérience académique (classe préparatoire aux grandes écoles), je me permets de vous proposer mes services.
N'hésitez pas à me contacter pour plus de détails : jihene.el-oued@sciencespo-lyon.fr
Bien à vous,
Jihène El Oued.
» par Jihène El Oued